| |
|
|
|
D'où
venons-nous?
Où allons-nous?
|
|
Formation, traduction, révision
|
Procédés
et
théoriciens |
Orthographe, terminologie,
typographie |
|
Pour le rédacteur Web
et le francophile
|
|
  
Le
corps du texte
Abonnez-vous à notre lettre d'information
  
Une
pour détendre son cortex?
|
|
|
|
|
|
|
|
|

Définition
Qualité du français
Pour
Cortexte, la qualité du français sur le Web se
traduit par des phrases :
- fabuleusement
concises et au rythme parfait;
- en
français normatif de France et du Québec;
- exemptes
de coquilles, de fautes d'orthographe et d'anglicismes;
- qui
respectent les particularités typographiques
de la langue française (exposant, espace insécable,
accents sur les majuscules);
- qui
emploient des équivalents français de la terminologie
anglaise d'Internet comme « courriel »
ou « clavardage » , proposés par l'Office
québécois de la langue française ou
la Délégation générale à
la langue française (France).
Fautes
courantes
|
|
|
|
|
|
|